CONTROVERSY IN THE CLASSROOM: THE CASE OF TRAINSPOTTING

Milena M. Kalicanin

DOI Number
10.22190/JTESAP1801043K
First page
043
Last page
051

Abstract


Since learning a language naturally entails the understanding of a cultural context in which it is used (Kramsch, 1993), it goes without saying that cultural awareness will be best acquired when students immerse themselves in the country of the target culture (Istanto, 2008). The role of the teacher in nurturing cultural understanding is to “take on the role of culture educator and deliberately assist students with their process of cultural analysis.” (Istanto, 2009: 280) One of the ways to teach culture has definitely been to ask students to watch films of the target culture. This paper deals with the classroom experiment of teaching “Trainspotting”. The students were divided into two groups with the task of presenting and interpreting different aspects of the film for the sake of enhancing classroom communication, as well as introducing prevalent concerns of contemporary Scottish society.  The first (linguistic) group had to report on the usage of the authentic Scots in the film with a special attention to its title – to investigate the root and meaning of the word “trainspotting”, and the second (cultural) group had quite a demanding task to discuss the issues of urban Scottish youth culture. Though dealing with rather controversial themes, the practical case of teaching Trainspotting, based primarily on the interactive and communicative way of learning, verily illustrates “how film can be used in an innovative way for teaching the target language and culture” (Istanto, 2008:290).


Keywords

target language, target culture, interaction, communication, Scots, Trainspotting

Full Text:

PDF

References


Aitken, A. J. Scottish Speech: A Historical View with Special Reference to the

Standard English of Scotland. In Languages of Scotland, ed. A. J. Aitken and Tom McArthur, Edinburgh: Edinburgh University Press, 1979, pp. 85-1l8.

Dictionary of the Older Scottish Tongue. http://www.dsl.ac.uk/. Accessed October 5, 2017.

Fromm, Erich. The Anatomy of Human Destructiveness. Middlesex, England: Penguin Books, 1977.

Groves, P.D. Film in Higher Education and Research. Proceedings of a Conference Held at the College of Advanced Technology, Birmingham in September 1964. Birmingham: Pergamon Press, 1996.

Istanto, J.W. Language Immersion Programme as an Avenue to Nurture Cultural Awareness and Accelerate Students' Language Proficiency. In W.M. Chan, K.N. Chin, M. Nagami & T. Suthiwan, Process and Process-Orientation in Foreign Language Teaching and Learning (pp. 173–192), Singapore: Centre for Language Studies, National University of Singapore, 2008.

Istanto, J. W. “The Use of Films as an Innovative Way to Enhance Language Learning and Cultural Understanding”. Electronic Journal of Foreign Language Teaching 2009, Vol. 6, Suppl. 1, pp. 278-290.

Kostić, Milena. ’’Use of Scots in Institutional Discourse: Examples from the Poetry of MacDiarmid, Leonard, Lochhead and Morgan“. Jezik, književnost, diskurs. Filozofski fakultet Niš, 2015, pp. 193-204.

Kramsch, C. Context and Culture in Language Teaching. London: Oxford University Press, 1993.

McGregor, Ewan. Trainspotting. https://scotmedia08.wikispaces.com/Trainspotting, 1996. Accessed June 10, 2017.

Rich, Adrianne. What is Found There: Notebooks on Poetry and Politics. New York: Virago Press, 1993.

Trainspotting. https://en.wikiquote.org/wiki/Trainspotting_(film), 1996. Accessed October 6, 2017.

Trainspotting 2. .http://www.nme.com/blogs/nme-blogs/trainspotting-2-modern-update-choose-life-monologue-1819855#CSvrhUyUULyWLtyW.99, 2017. Accessed October 6, 2017.




DOI: https://doi.org/10.22190/JTESAP1801043K

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


ISSN 2334-9182 (Print)
ISSN 2334-9212 (Online)