PURSUING AUTHENTICITY IN ESP TESTING - THE NEED FOR INTERDISCIPLINARY COLLABORATION
Abstract
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Abdul Raof, A. H. 2011. An alternative approach to rating scale development. In B. O’Sullivan (Ed.), Language testing theories and practices (pp. 151–163). Basingstoke, UK: Palgrave Macmillan.
Bachman, L. F. 1990. Fundamental considerations in language testing. Oxford: Oxford University Press.
Bachman, L. 1991. What does language testing have to offer? TESOL Quarterly 25: 671-704.
Bachman, L. and Palmer, A. 1996. Language testing in practice. Oxford: Oxford University Press.
Brown, A. 1995. The effect of rater variables in the development of an occupation-specific language performance test. Language Testing 12: 1–15.
Carter, D. 1983. Some propositions about ESP. The ESP Journal 2:131-137.
Cumming, A. 2001. ESL/EFL writing instructors’ practices for assessment: General or specific purposes. Language Testing 18: 207–224.
Davies, A. 2001. The Logic of Testing Language for Specific Purposes. Language Testing 18(2): 133-147.
Douglas, D. 2000. Assessing Languages for Specific Purposes. Cambridge Language Assessment.
Dudley-Evans, T. 1998. Developments in English for Specific Purposes: A multi-disciplinary approach. Cambridge: Cambridge University Press, 4-5.
Erdősy, M. U. 2005. Responding to native and non-native writers of English: A history professor’s indigenous criteria for grading and feedback in an undergraduate Sinology course. Unpublished doctoral dissertation. University of Toronto, Toronto.
Erdősy, M. U. 2009. Chasing Proteus: Identifying indigenous assessment criteria in academic settings. In A. Brown & K. Hill (Eds.), Tasks and criteria in performance assessment (pp. 111–133). Frankfurt am Main: Peter Lang.
Elder, C. 1993. How do subject specialists construe classroom language proficiency? Language Testing 10(3), 235-354.
Elder, C. 2001. Assessing the language proficiency of teachers: are there any border controls? Language Testing 18 (2): 149–170.
Elder, C. & McNamara, T. 2016. The hunt for “indigenous criteria” in assessing communication in the physiotherapy workplace. Language Testing 33(2), 153-174.
Fulcher, G., Davidson, F., & Kemp, J. 2011. Effective rating scale development for speaking tests: Performance decision trees. Language Testing 28(1), 5–29.
Halliday, M. A. K., A. McIntosh & P. Strevens. 1964. The Linguistic Science and Language Teaching. London: Longman.
Hutchinson, T. and Waters, A. 1987. English for Specific Purposes: A learner-centered approach. Cambridge University Press, 19.
Institute of Air Navigation Services. 1994. PELA: A test in the proficiency in English language for air traffic control. Luxembourg: Institute of Air Navigation Services.
Jacoby, S. 1998. Science as performance: socializing scientific discourse through conference talk rehearsals. Unpublished doctoral dissertation, University of California, Los Angeles.
Jacoby, S, & McNamara, T. 1999. Locating competence. English for Specific Purposes 18(3): 203-241.
Jordan, R. 1997. English for Academic Purposes: A guide and resources book for teachers. Cambridge: Cambridge University Press.
Kim, H. 2013. Exploring the construct of radiotelephony communication: A critique of the ICAO English testing policy from the perspective of Korean aviation experts. Papers in Language Testing and Assessment 2(2), 103–119.
Lewkowicz, J. A. 2000. Authenticity in language testing: Some outstanding questions. Language testing 17(1): 43-64.
McNamara, T. 1996. Measuring Second Language Performance. London: Longman.
Morrow, K. 1991. Evaluating communicative tests. In Anivan, S., editor, Current developments in language testing. Singapore: SEAMEO Regional Language Centre, 111-18.
O’Hagan, S., Pill, J. & Zhang, Y. 2016. Extending the scope of speaking assessment criteria in a specific-purpose language test: Operationalizing a health professional perspective. Language Testing 33(2), 195-216.
Pill, J. 2016. Drawing on indigenous criteria for more authentic assessment in a specific-purpose language test: Health professionals interacting with patients. Language Testing 33(2), 175-193.
Plough, I., Briggs, S., &Van Boonn, S. 2010. A multimethod analysis of criteria used to assess the speaking proficiency of graduate student instructors. Language Testing 27: 235-260.
Rea-Dickins, P. 1987. Testing doctors’ written communicative competence: an experimental technique in English for specialist purposes. Quantitative Linguistics 34: 185-218.
Robinson,P. 1991. ESP today: a practitioner's guide. Hemel Hempstead: Prentice Hall International.
Stansfield, C.W. 2008. Lecture ‘Where we have been and where we should go’. Language testing 25(3): 311-326.
Stansfield, C. W., Scott, M. L., & Kenyon, D.M. 1990. Spanish - English Verbatim Translation Exam. Final Report. Ashington: CAL.
Stansfield, C. W., Scott, M. L., & Kenyon, D.M. 1992. The measurement of translation ability. The Modern Language Journal 76(4): 455-467.
Stansfield, C. W., Scott, M. L., & Kenyon, D.M. 1996. Examining validity in a performance test: The Listening Summary Translation Exam (LSTE) - Spanish version. Language Testing 13(1): 83-110.
Spence-brown, R. 2001. The eye of beholder: Authenticity in an embedded assessment task. Language Testing 18(4), 463-481.
Spolsky, B. 1995. Measured words: The development of objective language testing. Oxford: Oxford University Press.
Strevens, P. 1988. ESP after twenty years: a re-appraisal. In M. Tickoo (ed.), ESP: State of the Art, 1-13.
Widdowson, H.G. 1978. Teaching Language as Communication. Oxford: Oxford University Press.
Widdowson, H.G. 1981. English for Specific Purposes: Criteria for Course Design. In Selinker, L. (ed.). English for Academic and Technical Purposes: Studies in honor of Louis Trimble. Rowley, MA. Newbury House.
Wu, W., & Stansfield, C.W. 2001. Towards authenticity of task in test development. Language Testing 18(2), 187-206.
DOI: https://doi.org/10.22190/JTESAP1902159L
Refbacks
- There are currently no refbacks.
ISSN 2334-9182 (Print)
ISSN 2334-9212 (Online)