BELIEFS ABOUT TRANSLATOR COMPETENCE AND TRAINING PRACTICES: TEACHERS’ AND STUDENTS’ PERSPECTIVES
Abstract
There has been some research at the intersection of beliefs and translation (as a form of applied language knowledge) in recent times. Investigations have focused on translators’, students’ and teachers’ beliefs about different aspects of translation, including translation as a product, a process or a subject of teaching and learning. The topics of interest have ranged from translators’ beliefs about the professional world of translators (Katan 2009), the impact of translators’ beliefs on translation quality (Araghizade 2016, Yousefi 2017), teachers’ and students’ beliefs on the nature of knowledge and learning (Li 2017), teachers’ practices and beliefs about inclusion in the English language classroom (Al Siyabi et al. 2024), teachers’ and students’ beliefs about translator competence and training practices (Wu et al. 2019), to teachers’ beliefs on the role of machine translation in translator education (Hellmich and Vinall 2021, Rico and Pastor 2022). This paper aims to add to this body of knowledge by exploring teachers’ and students' beliefs about translator competence and training practices in the Macedonian context.
The purpose of this paper is to identify and compare the beliefs held by translation students and their teachers with reference to translator competencies as well as to explore the way in which these are addressed in existing training practices. The study presented in this paper is conducted among students and teachers at the Department of Translation and Interpreting at the “Blaze Koneski” Faculty of Philology in Skopje, Republic of North Macedonia, using a mixed method approach following Wu et al. (2019). The paper addresses three research questions: what teachers and students believe are the components of translation competence, how much they think these are addressed in current training practices and the similarities and differences between the beliefs of both groups. The results of the study have pedagogical implications. They help teachers become aware of their own beliefs about the importance of the different subcomponents of translation competence and whether these are reflected in their teaching practice. The results also help increase teachers’ awareness of the translation students’ beliefs about translation competence as well as their perception of the teaching methods. Finally, the results show if there are any mismatches between the beliefs of the two groups that need to be addressed in future practice and research.
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Abdi, Heidar. “A Synopsis of Researches on Teachers’ and Students’ Beliefs about Language Learning.” International Journal on Studies in English Language and Literature (IJSELL) (2015): 4(2015), 104-114. https://www.arcjournals.org/.
Al Siyabi, Jamila, Tuzlukova, Victoria, Al Kaabi, Khalid, and Almaawali, Asila. “Inclusion In the Context of English Language Classroom: Teachers’ Current Beliefs and Practices.” The Journal of Teaching English for Specific and Academic Purposes (2024): 12(1), 1-14. https://doi.org/10.22190/JTESAP230223001A.
Alhamami, Munassir. “Learners’ beliefs about language-learning abilities in face-to-face & online settings.” Int J Educ Technol High Educ (2019): 16. https://educationaltechnologyjournal.springeropen.com/articles/10.1186/s41239-019-0162-1.
Araghizade, Elmira, and Jadidi, Esmaeil. “The Impact of Translators’ Epistemological Beliefs and Gender on Their Translation Quality”. English Language Teaching. (2016): 9(4), 24-29. http://dx.doi.org/10.5539/elt.v9n4p24.
Basta, Jelena, and Pejić, Slavica. “Students’ Perceptions on the Use of Google Classroom in LSP Learning and Its Effects on Developing Linguistic Competences.” The Journal of Teaching English for Specific and Academic Purposes. (2023): 11(2), 353-370. https://doi.org/10.22190/JTESAP230421027B.
Bernat, Eva. “Beliefs About Language Learning.” Encyclopedia of the Sciences of Learning. (2012): Springer, Boston, MA. https://doi.org/10.1007/978-1-4419-1428-6_632.
Bury, James, and Hair, Iain. “Using Student Feedback and Teacher Reflections to Develop Courses: Case Studies in Business English and Tourism and Hospitality English Courses.” The Journal of Teaching English for Specific and Academic Purposes (2022): 10(2), 351-363. https://doi.org/10.22190/JTESAP2202351B.
Corpas Pastor, Gloria. “Translation Quality Standards in Europe: an overview.” (2006). https://www.academia.edu/6957545/TRANSLATION_QUALITY_STANDARDS_IN_EUROPE_AN_OVERVIEW1
Hellmich, Emily, and Vinall, Kimberly. “FL Instructor Beliefs About Machine Translation: Ecological Insights to Guide Research and Practice.” International Journal of Computer-Assisted Language Learning and Teaching (IJCALLT). (2021): 11 (4). https://doi.org/10.4018/IJCALLT.2021100101.
Katan. D. “Occupation or Profession: A Survey of the Translators’ World.” Translation and Interpreting Studies. (2009): 4(2), 187 – 209. DOI: 10.1075/tis.4.2.04kat.
Kahveci, Hakki. “The Positive and Negative Effects of Teacher Attitudes and Behaviours on Student Progress.” Journal of Pedagogical Research. (2023): 7(1). https://doi.org/10.33902/JPR.202319128.
Kitanovska-Kimovska, Sonja, Gjurchevska Atanasovska, Katarina, Popovska, Solzica, and Cvetkoski, Vladimir. “Empowering Teachers and Students to Cope with the Stress of Online Teaching and Learning: Findings from a Pilot Project on Psychosocial Support in the Language and Translation Classroom.” The Journal of Teaching English for Specific and Academic Purposes. (2023): 11(1), 175-189. https://doi.org/10.22190/JTESAP221221011K.
Kowalczuk-Walêdziak, Marta, Korzeniecka-Bondar, Alicja, Danielewicz, Wioleta, and Lauwers, Gracienne. Rethinking Teacher Education for the 21st Century: Trends, Challenges and New Directions. Opladen, Berlin, Toronto: Verlag Barbara Budrich, 2019.
Li, Xiangdong. “Teaching beliefs and learning beliefs in translator and interpreter education: an exploratory case study.” The Interpreter and Translator Trainer. (2017): 12(2), 132-151. https://doi.org/10.1080/1750399X.2017.1359764.
Österholm, Magnus. “Beliefs: a theoretically unnecessary construct?” Proceedings of the Sixth Congress of the European Society for Researching Mathematics Education January 28th - February 1st, Lyon France. (2010): 154-163. Lyon: Institut National de Recherche Pédagogique.
Pajares M., Frank. “Teachers’ Beliefs and Educational Research: Cleaning Up a Messy Construct.” Review of Educational Research. (1992): 62(3), 307-332. https://doi.org/10.3102/00346543062003307.
Rico, Celia, and Pastor, Diana González. “The Role of Machine Translation in Translator Education: A Thematic Analysis of Translator Educators’ Beliefs.” The International Journal of Translation and Interpreting Research. (2022): 14(1), 177-197. https://doi.org/10.12807/ti.114201.2022.a010.
Ročāne, Maija. “The Significance of Teacher`s Beliefs in the Learning Process.” SOCIETY. INTEGRATION. EDUCATION. Proceedings of the International Scientific Conference May 22-23. (2015): 2(2015), 165-174. https://doi.org/10.17770/sie2015vol2.452.
Savaşcı Açıkalın, Funda. “Teacher beliefs and practice in science education.” Asia-Pacific Forum on Science Learning and Teaching. (2009): 10(1), 2-12. https://www.researchgate.net/publication/43655553_Teacher_beliefs_and_practice_in_science_education.
Shibata, Naoya. “The Impact of Students’ Beliefs About English Language Learning on Out-of-class Learning.” Relay Journal. (2019): 2 (1), 122-136.
Tang, Yeyao, and Hu, Jifan. “The Impact of Teacher Attitude and Teaching Approaches on Student Demotivation: Disappointment as a Mediator.” Frontiers in Psychology. (2022): 13. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2022.985859.
Twining, Peter. “Rethinking Schooling for the 21st Century.” 17th UNESCO-APEID International Conference. (2014): UNESCO: Bangkok, Thailand.
Wu, Di, Zhang Jun, Lawrence, and Wei, Lan. “Developing Translator Competence: Understanding Trainers’ Beliefs and Training Practices.” The Interpreter and Translator Trainer. (2019): 3 (12), 233-254. DOI: 10.1080/1750399X.2019.1656406.
Yousefi, Sarah. “Effect of Religious Beliefs on Quality of Translation.” International Journal of Comparative Literature & Translation Studies. (2017): 5(2), 32-38. https://doi.org/10.7575/aiac.ijclts.v.5n.2p.32.
DOI: https://doi.org/10.22190/JTESAP241125006K
Refbacks
- There are currently no refbacks.
ISSN 2334-9182 (Print)
ISSN 2334-9212 (Online)