DIGITAL TEACHER FEEDBACK AS A TRANSLATION ASSESSMENT TOOL

Tetiana Korol

DOI Number
https://doi.org/10.22190/JTESAP2104575K
First page
575
Last page
586

Abstract


This paper analyses the opportunities of digital feedback delivery, its use in the translation classroom, and its application as the tool of active instruction and formative assessment at university level. A mixed research design involved 33 third-year students of Poltava University of Economics and Trade majoring in Translation. They participated in the study voluntarily in the spring term of 2019/2020 academic year. The effectiveness of the digital teacher feedback of different modality was estimated with the help of a questionnaire from two perspectives: students’ behavioral engagement associated with feedback convenience in use for translation revisions and their affective engagement concerning emotional saturation of the suggested type of digital feedback. Students’ preferences were collated with their results in leading sensory channel test and acquired translation competency level. According to the received data, overwhelming 69.7% of undergraduate translators appeared to be digitals as per their leading sensory channel, which had no statistically significant impact on the preferred feedback modality inversely to students’ translation competency level. The observed correlation proved the viability of both suggested digital feedback modalities at different stages of the training process. It was concluded that digital teacher feedback promotes the development of the students’ translation skills in particular and leverages formative assessment practices in the translation classroom in general.


Keywords

digital teacher feedback, translation assessment, undergraduate translators, leading sensory channel

Full Text:

PDF

References


Alfayyadh, Hisham M. 2016. “The Feedback Culture in Translation Education: a Comparative Exploration of Two Distinct University Translation Programs.” Ph.D. diss., Kent State University.

Cavanaugh, Andrew J. and Song, Liyan. 2014. “Audio Feedback versus Written Feedback: Instructors’ and Students’ Perspectives.” MERLOT Journal of Online Learning and Teaching 10(1):122-138.

Dalton, Zachary. 2018. “The Discourse of Written and Audio Feedback.” All Master's Theses. 886. https://digitalcommons.cwu.edu/etd/886

Hattie, John and Timperley, Helen. 2007. “The power of feedback.” Review of Educational Research 77(1):81-112. https://doi.org/10.3102%2F003465430298487

Henderson, Michael and Pillips, Michael. 2015. “Video-based feedback on student assessment: scarily personal.” Australasian Journal of Educational Technology 31(1):51-66.

Južnič, Tamara Mikolič. 2013. Assessment Feedback in Translator Training: A Dual Perspective. In New Horizons in Translation Research and Education, edited by N. K. Pokorn & K. Koskinen. Joensuu: University of Eastern Finland, pp. 75-99.

Kiraly, Don. 2005. “Project-Based Learning: A Case for Situated Translation.” Meta 50 (4):1098-1111. https://doi.org/10.7202/012063ar

Lim, Fei Victor and Phua, Jean. 2019. “Teaching Writing with Language Feedback Technology.” Computers and Composition 54:1-13. https://doi.org/10.1016/j.compcom.2019.102518

Lobanov, Alexandr P. 2004. Manual on the Psychology of Cognitive Processes. Minsk.

McCarthy, Josh. 2015. “Evaluating written, audio and video feedback in higher education summative assessment tasks.” Issues in Educational Research 25(2):153-169.

Neunzig, Wilhelm and Tanqeiro, Helen. 2005. “Teacher Feedback in Online Education for Trainee Translators.” Meta 50(4). https://doi.org/10.7202/019873ar

Pearson, John. 2018. “Engaging practical students through audio feedback.” Practitioner Research in Higher Education Journal, 11(1):87-94.

Pietrzak, Paulina. 2014. “Towards Effective Feedback to Translation Students: Empowering through Group Revision and Evaluation.” inTralinea, special issue: Challenges in Translation Pedagogy 1-6. http://www.intralinea.org/archive/article/2095

Synekop, Oksana. 2018. “Cognitive Aspect of Learning Style in Differentiated ESP Instruction for the Future IT-specialists.” Advanced Education 10:40-47. https://doi.org/10.20535/2410-8286.151271

Tsagari, Dina. 2019. “Interface between feedback, assessment and distance learning written assignments.” Research Papers in Language Teaching and Learning 10(1):72-99. https://rpltl.eap.gr/current-issue/volume-10-february-2019

Voelkel, Susanne and Mello, Luciane V. 2014. “Audio Feedback – Better Feedback?” Bioscience Education, 22(1):16-30. https://doi.org/10.11120/beej.2014.00022

Washbourne, Kelly. 2014. “Beyond error marking: written corrective feedback for a dialogic pedagogy in translator training.” The Interpreter and Translator Trainer 8(2):240-256. https://doi.org/10.1080/1750399X.2014.908554

Yu, Shulin, Zhang, Yiran, Zeng, Yao and Lin, Zhong. 2019. “Written Corrective Feedback Strategies in English-Chinese Translation Classrooms.” Asia-Pacific Edu Res. https://doi.org/10.1007/s40299-019-00456-2

Zarei, Abbas Ali and Rezadoust, Hossein. 2020. “The Effects of Scaffolded and Unscaffolded Feedback on Speaking Anxiety and Self-efficacy.” Journal of Modern Research in English Language Studies 7(4): 111-132.

Zheng, Yao, Zhong, Qiting, Yu, Shulin and Li, Xiaoohui. 2020. “Examining Students’ Responses to Teacher Translation Feedback: Insights From the Perspective of Student Engagement.” SAGE Open April-June:1-10. https://doi.org/10.1177/2158244020932536




DOI: https://doi.org/10.22190/JTESAP2104575K

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


ISSN 2334-9182 (Print)
ISSN 2334-9212 (Online)